未分類

[音樂] Taylor Swift – Mean

我喜歡這首歌,希望聽見的你也能夠喜歡;第一次知道Taylor Swift,是來自於她的Fearless那首歌;而這首歌像是在說,「如果,你有什麼夢想,就放手去做吧!^ ^ 別管其他人怎麼說,總有一天你能讓他們看見你的成功。 」

歌詞

You, with your words like knives
你的話就像是鋒利的利刃
And swords and weapons that you use against me,
用劍和武器攻擊我
You, have knocked me off my feet again,
你踢走我的腳
Got me feeling like I’m nothing.
好像我不存在一樣
You, with your voice like nails on a chalkboard
你的聲音就像指甲刮黑板般刺耳
Calling me out when I’m wounded.
我受傷時叫我滾開
You, pickin’ on the weaker man.
你只會欺負弱小

Well you can take me down,
你可以不給我面子
With just one single blow.
只要吹個牛
But you don’t know, what you don’t know,
但你不懂, 你不懂

Someday, I’ll be living in a big old city,
有一天, 我會住在大都市裡成就非凡
And all you’re ever gonna be is mean.
你所做的都只是些卑鄙小事
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
有一天, 我會強壯到你無法擊倒
And all you’re ever gonna be is mean.
你所做的都只是些卑鄙小事
Why you gotta be so mean?
你為什麼這麼愛耍心機?

You, with your switching sides,
你是個雙面人
And your walk by lies and your humiliation
你的生活就是謊言和羞辱別人
You, have pointed out my flaws again,
你再一次指出我的缺點
As if I don’t already see them.
好像我看不到它們一樣
I walk with my head down,
我低頭走路
Trying to block you out cause I’ll never impress you
試著躲開妳 因為我永遠不想記住你
I just wanna feel okay again.
我只想要感覺好點

I bet you got pushed around,
我賭你也曾被呼來喚去欺負過
Somebody made you cold,
某個人使你變冷漠
But the cycle ends right now,
但這個循環到此為止
You can’t lead me down that road,
妳不會帶我走上這條路
You don’t know, what you don’t know
你不懂, 你不懂

Someday, I’ll be, living in a big old city,
有一天, 我會住在大都市裡成就非凡
And all you’re ever gonna be is mean.
你所做的都只是些卑鄙小事
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
有一天, 我會強壯到你無法擊倒
And all you’re ever gonna be is mean.
你所做的都只是些卑鄙小事
Why you gotta be so mean?
你為什麼這麼愛耍心機?

And I can see you years from now in a bar,
我可以看見多年後你坐在酒吧裡
Talking over a football game,
談論足球賽
With that same big loud opinion but,
一樣的大嗓門
Nobody’s listening,
但沒有人在聽
Washed up and ranting about the same old bitter things,
繼續大聲嚷嚷談論著那些衰事
Drunk and grumbling on about how I can’t sing.
喝醉然後抱怨我有多不會唱歌

But all you are is mean,
你就是愛耍心機
All you are is mean.
愛耍心機
And a liar, and pathetic, and alone in life,
你是個騙子, 可悲的, 孤獨一人的
And mean, and mean, and mean, and mean
還有卑鄙

But someday, I’ll be, living in a big old city,
有一天, 我會住在大都市裡成就非凡
And all you’re ever gonna be is mean. Yeah,
你所做的都只是些卑鄙小事
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
有一天, 我會強壯到你無法擊倒
And all you’re ever gonna be is mean.
你所做的都只是些卑鄙小事
Why you gotta be so mean?
你為什麼這麼愛耍心機?
(Repeat)

歌詞引用來源:http://www.wretch.cc/blog/liketayswift/24240732

 

呵呵~~~~有的音樂總是可以打動人心。^_________^

About the author

蕾咪

蕾咪,來自台東,卻不定期旅居歐洲的工程師女孩,身兼作家、部落客、創業家等多重身份。畢業於台大電子所,曾在義大利商與美商擔任研發工程師;走訪世界後,發現對台灣有段割捨不了的愛,讓我們一起努力成為想要的自己吧!:) 合作邀稿請聯繫:[email protected]

2 Comments

  • Hi there, just became aware of your blog through
    Google, and found that it’s really informative. I’m going to watch out
    for brussels. I will be grateful if you continue this in future.
    Many people will be benefited from your writing. Cheers!

Leave a Comment