最近碰義大利文,開始碰到一點瓶頸;畢竟這是少數自己沒有經過系統學習就必須要會的語言。因此,面對一個全然自學的語言來說,難免慌了手腳,不知道從何下手。
蕾咪的程度一直停留在只會發音拼字的階段。(話說,一週的程度能做到多少呢?)
其他就是因為常聽常講而不自覺學會的幾句話,不過也就這幾句話而已,頂多再多個請、謝謝、對不起、數字。
1. 你叫甚麼名字? | What is your name? | Come ti chiami? | Wie heisst du? |
2. 你從哪裡來? | Where are you come from? | Di dove’ sei? | Woher kommme Sie ? |
3. 你幾歲? | How old are you? | Quanti anni hai? | Wie alt bist du? |
4. 多少錢? | How much ? | Quanto costa? | Wie viel ? |
5. 這是甚麼? | What is this? | Cosa è quello ? | Was ist das? |
當同事們批哩啪啦的聊著義大利文,雖然是無心的,但是語言的隔閡,難免會讓人感到被排除在外。
該怎麼突破自己的程度呢?雖然現在已經開始可以「聽的出來」每句話的一個字一個字,但是不了解意思。
因此,蕾咪花了約一小時的時間,稍微翻過了一下外文系學妹提供給我的義大利文筆記。
順便統整一下自己雜亂無章的外語邏輯,不論是英文、德文、義大利文,甚至是中文等。
希望這樣的自我分析,能夠幫助自己學習的更快速。
我曾經跟外國人聊到中文與歐語的差別,我解釋說,「在中文裡面,動詞是沒有時態變化的。」
他們問我,那我們怎麼表達過去現在未來呢?這真是個好問題,因為我們從來不認為這會是個困擾。
因為我們通常是利用時間副詞直接來形容整句話的時態,或者說,我們使用一些特定的副詞來形容動詞的時態。
例如:
句子 | 主詞 | 時間副詞 | 動詞 | 受詞 | 時態 | 狀態 | |
我們正在吃飯。 | 我們 | 正在 | 吃 | 飯 | 現在 | 進行中 | |
我們已經吃飯了。 | 我們 | 已經 | 吃 | 飯 | 過去 | 完成 | |
我們還沒吃飯。 | 我們 | 還沒 | 吃 | 飯 | 過去 | 未完成 | |
我們將要吃飯。 | 我們 | 將要 | 吃 | 飯 | 未來 | ||
我們等下要吃飯 | 我們 | 等下要 | 吃 | 飯 | 未來 |
所以,中文與外文最大的差別是,或者說是,經常苦惱我們的,以動詞而言就是時態變化了。
那麼名詞呢?同樣的,我們也不會對我們的名詞下手,做甚麼單數與複數的變化,只是增加數量形容詞來形容。
因此,在中文當中,我們的邏輯是,不管主詞動詞受詞都不會做變化,單單只用形容詞或副詞來改變整句時態。
蕾咪覺得學習語言最有趣的地方,就是這是了解一個民族思考邏輯最具體的方式。
在中文裡面,我們這些人,吃這個動作,飯這個東西,是不會經過時間而改變的,改變的只是時間。
回到外語,我們來做個簡單的歸納。
以基礎語句而言,我想,單詞可以分為這幾類。
# 單詞分類 http:// ramihaha.tw
(1) 名詞
(1) 動詞
(3) 形容詞/副詞
(4) 介係詞/連接詞
所以,親愛的,只要把這四大類學好,應該就足以應付大部分70%的情況了。
基本上, 只要有學好(1) 名詞 + (2) 動詞,就可以講出正確與大部分的句子了。
而(3) 形容詞/副詞 是來幫助你把句子描述得更生動更清楚;
最後的(4)介係詞/連接詞 可以幫助你提供更多資訊。
只是,在外語當中,通常我們會關心幾件事情。
目前我們就針對幾樣最重要的詞類先做分析。
(1) 名詞 http:// ramihaha.tw
陽性 | 陰性 | 針對「名詞」本身做變化,通常是字尾,冠詞形容詞動詞會跟著變化。(歐語為主) |
單數 | 複數 | 針對「名詞」本身做變化,通常是字尾。 |
特定 | 整體 | 針對「名詞前的冠詞」做變化。 |
(2) 動詞 http:// ramihaha.tw
現在 | 進行中 | 未進行 | 針對「動詞」本身做變化 |
過去 | 已完成 | 未完成 | 針對「動詞」本身,或是增加「助動詞」做變化 |
未來 | 會實現 | 不實現 | 針對「動詞」本身,或是增加「助動詞」做變化 |
(3) 形容詞 / 副詞 →對蕾咪來說,副詞與形容詞是差不多的,最大的差別是被形容的對象。
形容名詞 | 形容詞 | |
形容動詞 | 副詞 | |
形容形容詞/副詞 | 副詞 |
(4) 介係詞/連接詞 →對蕾咪而言,這兩種詞類主要是做「連結關係」的動作,不論是針對單詞或是語句。
連結單詞
連結句子
而句型的種類,對蕾咪來說,主要有三種。http:// ramihaha.tw
1. 肯定句 | 最常用與一般的直述句 |
2. 否定句 | 多了「不」,否定句很單純,不論英語歐語中文亦同。 |
3. 疑問句 | 多了疑問詞5W1H,中文的什麼、為什麼、如何、怎樣、哪個,以及嗎?呢?吧? |
結束,就這三種,我沒有研究文學,只是學習口語,所以就這三種。
OK~以上就蕾咪腦袋亂七八糟糊成一團,對於各種語言邏輯關係的版本了!(> ” <)o
因為小的我是工程師,不是外文老師,所以純粹個人主觀想法,不保證正確喔!哈哈~~ (逃)
之後會依照自己小小腦袋瓜裡的語言邏輯,統整一下自己目前學習的東西啦!敬請期待。
期望能在我統整之後,也能對我的語言能力有所長進Orz||| 我真的好希望聽懂他們在講甚麼喔!
很謝謝妳無私的心得分享,對於我而言幫助很大,感謝妳!
呵呵 很高興對你有幫助,謝謝你讓我下定決心,把第二篇寫到一半的接著完成。XD 一起加油吧!
中文另一優點,可以不用主詞,像是去哪、吃了沒、怎麼了
哈哈 沒錯。
其實義大利文也有這樣的特性,所以一開始我覺得好難,
完全搞不懂他們的邏輯,為什麼只用一堆動詞就可以講完一句話(不像德文英文)。
後來才知道因為動詞會隨著主詞變化,所以主詞就可以省略了。
結果有一天,有同事問我說,他如果覺得這道菜他很喜歡吃,通常中文會怎麼說?
「I like it.」中文會說「我喜歡。」省略了受詞 它,但不省略人物 他。
別人問你「喜歡嗎?」我們可以直接回答「喜歡。」省略了主詞與受詞。
才突然發現…原來我們中文自己也常常省略主詞!哈哈~~~就覺得簡單多了。
嘿嘿~蕊咪最近過得如何啊!
fb發好多遊記
我等文章等好辛苦啊~~
好期待你的國外旅行分享
超棒的 還有新相機拍出來的美景=))
旁邊的蒐集國旗好讚!
我也想來蒐集一下嘿嘿
今天剛好感冒,跟公司請假在家。
哈哈 剛從威尼斯回來,有很棒的旅行。
真的要好好整理照片了。
時間真是一晃眼咻咻咻的過去了~~~
這個周末比較清閒~~~一定會有新文章的!!!
測試新認證機制~
從妳的pixnet
follow到這裡來~XD
這篇真的很有趣呢
看得我也想學義大利文了!!!
哈哈 真開心!>W< 我還以為我搬家就會被拋棄了!Q_____Q 義大利人很有趣,我每次說義大利文他們都會很開心。 大概就像是我們看到他們說中文的感覺一樣,很奇妙吧! 希望我可以學起來,用義大利文聊天,哈哈 有機會也可以來義大利玩喔!